ARAUCAN

Rodzina Etniczno-Językowa ARAUCAN.
Będę używał nazwy Araucan
Inne Nazwy : Arauca, Araucano, Arauka, Araukanie, Araukano, Araukańczycy, Raucani.
Nazwa Własna. _ Chociaż staje się nazwą ogólną, nazwa grupy środkowych Araukanów: Mapuche
Populacja: ~1.500.000
Język: mapuche (dialekty: pikunche, moluche, ngoluche, pehuenche), huilliche (dialekty: tsesungun)
Kraj: Chile, Argentyna, Niemcy.
Religia: Katolicy,

Pozanałem 19 grup etnicznych Araucan:
Dzielą sie na pięć grup geograficzno etniczno-językowych:

1. Pozanałem jedno plemię Araucan Pn: (Pikunche)

PIKUNCHE
Inne Nazwy : Picunche, Pikunche, i prawdopodobnie też Pinunche
Nazwa Własna. _
Populacja: ?
Język: Mówią dialektem Pikunche - jęz. Mapuckiego
Kraj: Chile
Religia: ?

2. Pozanałem trzy plemiona Araucan Pd: (Huilliche)

HUILLICHE
Inne Nazwy : Huiliche, Veliche, Williche, Wilyiche.
Nazwa Własna. _
Populacja: ?
Język: huilliche,- (kilka tysięcy mówiących (1982))
Kraj: Chile, Argentyna.
Religia: ?
Info: - Właściwi Huilliche

TSESUNGUN
Inne Nazwy :
Nazwa Własna. Tsesungun
Populacja: ?
Język: Mówią dialektem Tsesungun
Kraj: Chile
Religia: ?

CUNCO
Inne Nazwy : Cuncos, Jurache
Nazwa Własna. _
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?
Info: Zamieszkują wyspę Chiloe w Chile. Możliwe że to nie Araucan, może Chono.

3. Pozanałem osiem plemion Araucan Cent: (Mapuche)

MAPUCHE
Inne Nazwy : Araucano, Mapucze, Mapudungu, Mapudungun, Maputongo.
Nazwa Własna. Mapudungun
Populacja: ~540.000
Język: mapuche, hiszpański
Kraj: Chile, Argentyna.
Religia: ?
Info: - Właściwi Mapuche

CATRIEL
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

CHARAY
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

CHEUQUEPAN
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

CURRUHUINCA
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

CURUMILE
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

MOLUCHE
Inne Nazwy : Manzanero
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: Mówią dialektem Moluche - jęz. Mapuckiego
Kraj: Chile
Religia: ?

NGOLUCHE
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: Mówią dialektem Ngoluche - jęz. Mapuckiego
Kraj: Chile
Religia: ?

4. Pozanałem dwa plemiona Araucan Zach: (Lafkenche)

LAFKENCHE
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

COSTINOS
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?

5. Pozanałem dwa plemiona Araucan Wsch: (Pehuenche i Rankulche)

PEHUENCHE
Inne Nazwy : Aravcanian
Nazwa własna._
Błędne nazwy. Puelche - która oznacza rodzinę etniczno-językową Puelche.
Populacja: ?
Język: Mówią dialektem Pehuenche - jęz. Mapuckiego
Kraj: Chile, Argentyna.
Religia: ?

RANKULCHE
Inne Nazwy : Ranculche, Ranquel, Ranquele, Ranqueles, Toldo.
Nazwa własna._
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Argentyna, prov. La Pampa, Buenos Aires.
Religia: ?

6. Inne trzy plemiona Araucan : Niesklasyfikowanych.

PULICHE
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Argentyna
Religia: ?
Info: Araucan Wsch. prawdopodobnie Puelche zaraukanizowani

ABAJINOS
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?
Info: Araucan w Chile.koło Costinos'ów i Moluczy, Araucan Zach. albo Cent.

LELFUNCHE
Inne Nazwy :
Nazwa Własna.
Populacja: ?
Język: ?
Kraj: Chile
Religia: ?
Info: Araucan w Chile. Prawdopodobnie Araucan Zach.

INFO


Mapuche w Chile (hiszpański)(Flash)
Zapożyczone z www.

MAPY

(9kB) (25kB)


FOTO


ARAUCAN

(17kB) (14kB) (37kB)
(9kB) (4kB) (3kB)



PIKUNCHE

(13kB)
(3kB) (5kB)



MAPUCHE

(25kB) (47kB) (44kB) (30kB) (48kB) (44kB) (50kB) (35kB) (42kB) (33kB) (49kB) (37kB) (19kB) (16kB) (33kB) (31kB) (23kB) (22kB) (18kB)
(42kB) (53kB) (47kB)
Flagi Mapuche

(4kB) (15kB)



Raucani - nazwa pochodzi od Rio Rauca , a Rauca -czyli mieszkający nad Raucą = Araukanie

Arauca - od słowa wolność

PEP Kontynenty:
ARAUKANIE, Arauka, Mapuche, Mapucze (dosł. - "ludzie ziemi"), Indianie wywodzący się ze środkowego Chile, gdzie zamieszkują do dziś, póżniej zasiedlili też argentyńską pampę: w przeszłości zajmowali się gł. myślistwem (polowali na gwanako, lisy i ptaki) oraz rolnictwem; bitni wojownicy, oparli się inwazji --> Inków, a następnie przez 200 lat stawiali opór hiszpańskim kolonizatorom; liczą ok. 1,3 mln przdedstawicieli; podstawą ich utrymania jest uprawa roli oraz hodowla bydła, wielu pracuje w przemyśle wydobywczym.

Ludy Świata - książka:
MAPUCZE; LUD MAPUCZE, czyli "mieszkańcy ziemi", to jedna z istniejących do dziś grup Araukanów, którzy zamieszkiwali swego czasu żyzne doliny i obszary nadmorskie centralnego i południowego Chile. Araukanie mówili wspólnym językiem i stawiali zaciekły opór Hiszpanom. Mapucze nigdy nie zostali do końca podbici, a wielu z nich schroniło się w odległych osadach, by uniknąć losu robotników pańszczyźnianych. Obecnie w południowym Chile mieszka ponad 1,5 mln Mapucze. Spotkać ich można zarówno w małych wioskach i miasteczkach, jak i w wielkich aglomeracjach takich jak Santiago, gdzie często żyją w nędzy. Przez większą część roku mieszkający na wsi Mapucze pozostają w swoich małych osadach i tylko niekiedy spotykają się w szerszym gronie, by powitać powracających z podróży, omówić ważne kwestie czy po prostu urządzić wielkie przyjęcie. Przy takich okazjach zawsze wiele się je, pije, przemawia, a przede wszystkim - śpiewa. Śpiew Mapucze ma głebokie znaczenie społeczne, każda pieśń bowiem coś komunikuje lub implikuje. Niektóre pieśńi to forma modlitwy lub prośby, inne wyrażają poczucie krzywdy lub miłosne uniesienie. Naczelnicy i szamani posługują się własnymi, bardziej sformalizowanymi kompozycjami, zaś pozostali śpiewacy często improwizują. Zwłaszcza kobiety często używają formy pieśni, by wyznać swoje uczucia, a nawet, by poskarżyć się na mężą. Taka forma wypowiadania swoich poglądów jest powszechnie przyjęta. Tradycja śpiewu spełnia również ważną rolę edukacyjną w społeczności, w której wiedza z pokolenia na pokolenie przekazywana jest ustnie. Pieśni mają wielki ładunek liryzmu i pozwalają rozwijać swoją osobowość.

Zajmowali się uprawą ziemi, hodowlą lamy, myślistwem i rybołóstwem oraz znali garncarstwo i obróbkę metali.


Tekst w jęz Mapudungun
nchin pu mapuche
Inchin pu mapuche doy alüleyn tufa chi mapumeo Petu mongeleyn.
Petu nieyngün ta mapuche dungun ka Poyewi tani pu furrer kimülfawyn tani ruf ad mapu Petu akunolú ta pikunche (pu inca pingelú) inchin pu mapuche Mulefuyn anca mapu chile pingelú, lelfun mapu mulefuyngün Nochi ngey tani amual ta willimapumeo.
Pikun mapu mulelu ta che kupaingün ta willi mapu ple Pu mapuche may, doy newentuy ta akulú pu winka (espanoles pingelú) Mapu ta ni duam pu mapuche newentuyngün pu nidol pu lonko nampileyngün Ka lofmeo feimu pu winca pepilaingün tani wewal ta aukan.